何塞·卡雷拉斯不会唱的歌



再过7个月就满80岁的世界三大男高音何塞·卡雷拉斯(José Carreras)怎么也没有想到,唱了一辈子的歌,还有这么一首好听的歌不会唱,这就是Aguascalientes的《斗鸡歌》(Pelea de Gallos)。


在墨西哥圣马科斯博览会的专场晚会上,与何塞·卡雷拉斯同台的,是美国著名萨克斯管演奏家肯尼·基(Kenny G)和曾在悉尼歌剧院唱了20多年歌剧的墨西哥男高音豪尔赫·洛佩斯-雅涅斯(Jorge Lopez-Yañez),Aguascalientes州交响乐团担任伴奏。


Aguascalientes州的代表歌曲《斗鸡歌》,是当地所有大型文化活动的压轴歌曲,当地人听到它的旋律就像打了鸡血一样,个个放声歌唱。尽管卡雷拉斯呆立在舞台中央,但豪尔赫·洛佩斯-雅涅斯生长于Aguascalientes,尽管长期活跃在国际舞台,但这首歌一直流动在他血液里,这次回到家乡,他唱得格外兴奋。


下面是歌曲 《斗鸡歌》(Pelea de Gallos) 的歌词:


Grito inicial:


¡Silencio señores, silencio!/¡Que entren a la partida!/¡Vengan los gallos!


Verso 1


A la feria de San Marcos,/del mérito Aguascalientes,/van llegando los valientes,/con su gallo copetón.


Y lo traen bajo del brazo,/al sonar de la partida,/pa' jugarse hasta la vida,/con la fe en un espolón.


Verso 2


Linda la pelea de gallos,/con su público bravero,/con sus chorros de dinero,/y los gritos del gritón.


Retozándose de gusto,/no se sienten ni las horas,/con tequila y cantadoras,/que son puro corazón.


Estribillo (副歌)


¡Ay fiesta bonita!,/que hasta el alma grita,/con todas sus fuerzas,/¡viva Aguascalientes'n! (¡viva!)/que su feria es un primor.


Verso 3


Ya comienza la pelea,/las apuestas ya casadas,/las navajas amarradas,/centellando bajo el sol.


Cuando sueltan a los gallos,/temblorosos de coraje,/no hay ninguno que se raje,/para darse un agarrón.


Verso 4


Con las plumas relucientes,/aventando picotazos,/quieren hacerse pedazos,/pues traen ganas de pelear.


En el choque cae el giro,/sobre el suelo ensangrentado,/ha ganado el colorado,/que se pone ya a cantar.


(Repite Estribillo / 重复副歌)


即兴吆喝声之后:


安静!先生们,安静!让斗鸡上场吧!把公鸡带上来!


在阿瓜斯卡连特斯著名的圣马科斯节上,勇敢的人们带着他们的公鸡陆续抵达。


他们把鸡夹在胳膊下,随着开局的口令声,怀着对斗鸡的信念,不惜赌上性命。


斗鸡场真美,观众们热血沸腾,大把钞票在流动,还有那大喊大叫的呼声。


人们尽情欢乐,感觉不到时间流逝,伴着龙舌兰酒和歌女,那都是发自内心的热情。


副歌:啊,美丽的节日!灵魂都在呐喊,竭尽全力高呼:阿瓜斯卡连特斯万岁!它的节日真是太美妙了。


斗鸡开始了,下注已定,绑好的刀片在阳光下闪闪发光。


当公鸡被放开时,它们因愤怒而颤抖,没有一只退缩,誓要斗个你死我活。


它们羽毛闪亮,猛啄对手,想要撕碎对方,因为它们充满了血性。


冲突中,一只公鸡倒在血染的地上,红色羽毛的那只赢了,它开始喔喔啼叫。


一遍遍重复副歌:啊,美丽的节日!灵魂都在呐喊,竭尽全力高呼:阿瓜斯卡连特斯万岁!它的节日真是太美妙了。


这首经典歌曲的创作者并不是当地人,而是智利人胡安·S·加里多(Juan S. Garrido),他30岁移民墨西哥,41岁第一次体验圣马科斯博览会,1945年歌曲问世,1994年他以92岁高龄在墨西哥城去世。


评论

此博客中的热门博文

北京透露东伊运最新状况

资料库:北京认定的25名恐怖分子全名单

傅高义《邓小平时代》大陆版被删了些什么?