博文

如果我被任命为加拿大总督

图片
加拿大王室研究所(Institute for the Study of the Crown in Canada)创始主席、新书《总督:加拿大最高官职的亲密历史》作者约翰·弗雷泽(John Fraser)4月8日在《环球邮报》撰文《如果我是加拿大总督,我会这样做》,指“如果我被任命为加拿大总督”,“这份工作实际上关乎整个国家”。 我希望自己足够敏锐,能在就职之初就审视国家的现状,思考我们是如何走到今天这一步的,并努力探究我究竟该如何才能成为提升加拿大民众积极情绪的使者,如何才能弥合当前的创伤和国内的冲突,以及如何才能与处于国家政治光谱两端的加拿大人建立联系。我要向那些为加拿大成为如此美好、如此幸运的国家做出巨大贡献的人们伸出援手,同时也要向那些被遗弃、被遗忘、被边缘化的人们伸出援手,即便是在世界上最美好、最幸运的国家里。 我会努力像伍冰枝那样表达民族的渴望,像乔治·瓦尼埃那样尊重我们的军队和文职守护者,像大卫·约翰斯顿那样明智,像文森特·马西那样富有想象力(当他不模仿皇室的时候),像米歇尔·让那样热情。 全文如下: 总理卡尼迟早会找到一位合适的人选,向查理国王推荐下一任总督。正如总督丈夫惠特·弗雷泽上周告诉《环球邮报》的那样,玛丽·西蒙的任期已进入倒计时。 “我告诉你,我们正在找房子,”弗雷泽先生对《环球邮报》的伊恩·贝利说。 今年夏天是她首次宣誓就职五周年,她是一位善良正直的人——也是我们第一位原住民总督——是时候让她卸任,为加拿大历史上历史最悠久的官职注入新的活力了。我将全力以赴,帮助他完成这项工作。不必谢。 首先,我想提醒卡尼,在面临同样的问题时,总理哈珀成立了一个委员会来为他提供建议。这个委员会首先会审查所有合适的候选人,然后从广泛的成就和技能方面推荐五位人选。我们就是这样选出了戴维·约翰斯顿,他在任期间是一位令人敬佩的总督。 我当时天真地试图向贾斯汀·特鲁多最重要的顾问之一杰里·巴茨(Gerry Butts)推销哈珀的方案。结果却被他一口回绝!“是的,”大约十年前,巴茨这样教训我,“哈珀的人对他们的制度非常自豪,但我们认为我们可以做得更好。” 事实证明,朱莉·帕耶特才是更好的选择。 “那么”我仿佛能听到卡尼问我,他可能对我的冒昧有些不耐烦,因为他大概早就下定决心,并在3月16日访问白金汉宫时咨询过查理国王:“你觉得谁适合...

墨西哥城地铁里的骷髅公主之父

图片
在墨西哥城地铁三号线和十二号线交汇的枢纽站Zapata,人行通道的墙壁上满是旧时大字报风格的字画,这是墨西哥城地铁里的漫画博物馆。 其中占据了半壁江山的,是骷髅公主的创作者José Guadalupe Posada的生平介绍及其绘画。 一生贫苦的波萨达60岁时在墨西哥城创作了著名的骷髅头(calaveras)系列作品,他以深入骨髓的方式描绘了苦难、爱情、贪婪和权力。 每年秋天,墨西哥各地亡灵节上骷髅头攒动,骷髅公主(La Garbancera,Catrina)风靡世界,波萨达也被誉为骷髅公主之父。 但这位国际偶像级的艺术家在1913年61岁去世时穷困潦倒,葬在乱坟岗。以至于他日后声名大噪时,后人想把他移灵至墨西哥名人墓,都找不到尸骨。 他命运的转机发生在死后十年,从欧洲回到墨西哥的壁画大师Diego Rivera,陆续从街头残存的绘画中发现了波萨达,另一位壁画大师José Clemente Orozco也把波萨达视为墨西哥民族艺术的根源。 1947年Rivera在其壁画《阿拉梅达公园一个星期天下午的梦》中直接把波萨达和他的骷髅公主画在画面中央,这一封神之举,令墨西哥主流社会对波萨达刮目相看。时至今日,在墨西哥近现代社会史和艺术史上,波萨达都占据了重要地位。

WTO持续边缘化,意愿联盟发挥作用

图片
原加美自由贸易协定加方主要谈判代表安德烈·苏尔岑科(Andrei Sulzenko)4月7日在《环球邮报》撰文《随着中等强国在没有美国的情况下构建未来,加拿大正走上一条充满挑战的道路》,指“WTO持续走向边缘化的趋势中也蕴藏着一线希望:由CPTPP近40个成员国和欧盟牵头的‘意愿联盟’(coalition of the willing)正在就一项雄心勃勃的自由化议程展开深入合作”。 推动雄心勃勃的自由化议程的“意愿联盟”代表着两大贸易集团,其经济总量几乎占全球GDP的三分之一。任何新的协议,只要不导致更具限制性的措施,都将符合现有的世贸组织规则。 达沃斯论坛之后,志同道合的国家之间在贸易自由化方面的合作,从过去几十年缓慢的讨论,转变为短短几个月内就展开的近乎狂热的活动。例如,欧盟迅速敲定了与南方共同市场(阿根廷、玻利维亚、巴西、巴拉圭和乌拉圭组成的集团)以及印度的长期谈判贸易协定。可以说,美国引发的全球贸易“断裂”加速了这些磋商进程。 这种中等强国间的合作,使加拿大在即将与美国和墨西哥就《美墨加协定》(USMCA)的未来进行谈判之际,处于一种微妙的境地。可以说,这赋予了加拿大更大的谈判筹码,或者至少削弱了美国的筹码。但这也使得未来关于提高北美本地化率要求以促进制造业北美一体化等问题的讨论变得棘手——这很可能是美国的首要任务。 全文如下: 上个月,世界贸易组织(WTO)两年一度的部长级会议在喀麦隆举行。会议的表面目标是重启WTO改革。 然而,在刚刚结束的为期两年的数字商务关税暂停期续期问题上,会议进展陷入僵局。美国力主延长暂停期,以换取在其他问题上的合作。WTO拥有超过160个成员,在任何事情上达成共识都并非易事。 会议最终将所有问题都推给了位于日内瓦的WTO总部,任由其陷入永无休止的争论。 但WTO持续走向边缘化的趋势中也蕴藏着一线希望:由《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》(CPTPP)近40个成员国和欧盟牵头的“意愿联盟”(coalition of the willing)正在就一项雄心勃勃的自由化议程展开深入合作。 这可以追溯到英国首相卡尼一月份在达沃斯发表的那篇广为流传的演讲。这篇演讲既是对不断演变的全球经济关系的精辟总结,也是对志同道合的“中等强国”的一次振聋发聩的号召。在缺乏美国历史上惯常的国际领导力的情况下,他的演讲为一系...

再搭美国便船:首位加拿大人正绕月飞行

图片
拥有加拿大和美国双重国籍的美国宇航局前首席经济学家、《漫长的太空时代:从殖民时期的美国到冷战时期太空探索的经济起源》一书作者亚历山大·麦克唐纳(Alexander MacDonald)4月7日在《环球邮报》撰文《加拿大已跻身全球最具冒险精神的月球探险家行列》,指“来自加拿大皇家空军的杰里米·汉森上校(Colonel Jeremy Hansen)成为首位绕月飞行的非美国籍宇航员,从地球出发,历时四天;返回地球,预计也需四天,宇航员将于10日溅落在圣地亚哥附近的太平洋海域”。 “正因为加拿大和美国建立了现代世界历史上最重要的伙伴关系和联盟之一,加拿大和加拿大人民才获得了成为第二个拥有本国公民绕月飞行的国家的机会”。 几十年来,加拿大宇航员曾多次搭乘航天飞机,在国际空间站生活,甚至担任过空间站指挥官。加拿大工程师和科学家建造并运行了多代加拿大机械臂,加拿大也是第一个于2019年与NASA签署协议参与阿尔忒弥斯计划的国家。 全文如下: 至少目前来看,这将是加拿大历史上最长的单次太空之旅,目前已完成其太空飞行的一半路程。 6日,阿尔忒弥斯二号(Artemis II mission)及其宇航员——三名NASA宇航员和一名加拿大航天局宇航员——完成了绕月飞行。 来自加拿大皇家空军的杰里米·汉森上校(Colonel Jeremy Hansen)在安大略省艾尔莎·克雷格(Ailsa Craig, Ont.)附近长大,他成为首位绕月飞行的非美国籍宇航员。 从地球出发,历时四天;返回地球,预计也需四天,宇航员将于10日溅落在圣地亚哥附近的太平洋海域。 届时,此次飞行的总里程相当于从哈利法克斯到温哥华驾车往返约193次。 自1972年以来,无人进行过如此规模的太空旅行。上一次载人登月任务是阿波罗17号。阿尔忒弥斯2号的宇航员在阿波罗17号任务执行时甚至都还没出生。如今,世界上大约75%的人口在阿波罗17号任务执行时都还未出生。 对于当今地球上绝大多数人来说,这是他们亲身经历的第一次登月任务。对于绝大多数人来说,迄今为止,他们有生之年唯一一次载人登月任务的宇航员是加拿大人。在世人眼中,加拿大人如今已成为月球探索的领军者。 这一刻是数十年来辛勤工作、投资和坚定承诺的结晶。几十年来,加拿大宇航员曾多次搭乘航天飞机,在国际空间站生活,甚至担任过空间站指挥官。加拿大...

在西班牙语版百老汇看巴黎圣母院

图片
在墨西哥城看音乐剧《巴黎圣母院》,法国作家维克多·雨果怎么也不会想到他在1831年创作的驼背敲钟人卡西莫多对吉普赛女郎爱斯梅拉达的单恋故事,会在2026年的西班牙语版百老汇上大放光彩。 第一主角卡西莫多由墨西哥歌剧男高音Mauricio Roldán饰演,他不仅成功地将自己的形体扭曲到弯腰驼背,还把自己的声音弄得残缺不全。 在纽约曼哈顿的英语百老汇之外,西班牙语版百老汇正迅速崛起,且呈现出双核心的格局。欧洲中心在西班牙首都马德里,其核心区域Gran Vía已成为仅次伦敦和柏林的欧洲第三大音乐剧市场。 西班牙语版百老汇更重要的核心在墨西哥首都墨西哥城,这里有拉丁美洲最强的音乐剧市场,全市有多达200个剧场,每天有8 场音乐剧级别的演出,且相较于纽约百老汇,这里的票价更便宜。 时长两个半小时、高艺术水准的《巴黎圣母院》票价仅275比索,才100元人民币,性价比高到匪夷所思。 再说百老汇的其他语种版本,巴黎是法语剧作的创作中心,但不是百老汇式的演出中心,因为法语市场太小,支撑不起一个百老汇,所以法语音乐剧更多是巡演,一部剧可以跑法国、比利时、瑞士和魁北克,像乌兰牧骑表演队一样。 不过大胆想象一下,未来的法语版百老汇倒是有可能落户在非洲,那里有两亿多法语人口,碾压法国和魁北克,只待经济发展后的水到渠成。 至于汉语版百老汇,据说有可能在上海成型,但具体情况不得而知。