在西班牙语版百老汇看巴黎圣母院



在墨西哥城看音乐剧《巴黎圣母院》,法国作家维克多·雨果怎么也不会想到他在1831年创作的驼背敲钟人卡西莫多对吉普赛女郎爱斯梅拉达的单恋故事,会在2026年的西班牙语版百老汇上大放光彩。


第一主角卡西莫多由墨西哥歌剧男高音Mauricio Roldán饰演,他不仅成功地将自己的形体扭曲到弯腰驼背,还把自己的声音弄得残缺不全。


在纽约曼哈顿的英语百老汇之外,西班牙语版百老汇正迅速崛起,且呈现出双核心的格局。欧洲中心在西班牙首都马德里,其核心区域Gran Vía已成为仅次伦敦和柏林的欧洲第三大音乐剧市场。


西班牙语版百老汇更重要的核心在墨西哥首都墨西哥城,这里有拉丁美洲最强的音乐剧市场,全市有多达200个剧场,每天有8 场音乐剧级别的演出,且相较于纽约百老汇,这里的票价更便宜。


时长两个半小时、高艺术水准的《巴黎圣母院》票价仅275比索,才100元人民币,性价比高到匪夷所思。


再说百老汇的其他语种版本,巴黎是法语剧作的创作中心,但不是百老汇式的演出中心,因为法语市场太小,支撑不起一个百老汇,所以法语音乐剧更多是巡演,一部剧可以跑法国、比利时、瑞士和魁北克,像乌兰牧骑表演队一样。


不过大胆想象一下,未来的法语版百老汇倒是有可能落户在非洲,那里有两亿多法语人口,碾压法国和魁北克,只待经济发展后的水到渠成。


至于汉语版百老汇,据说有可能在上海成型,但具体情况不得而知。



评论

此博客中的热门博文

北京透露东伊运最新状况

资料库:北京认定的25名恐怖分子全名单

傅高义《邓小平时代》大陆版被删了些什么?