日本人种的悲哀



在蒙特利尔一家社区文化中心,偶遇有人唱日本民谣,第一时间以为是魁北克本地歌手,但听她连唱几首后,感觉不是。魁北克日裔社区很小,打打太鼓还行,在省内有些知名度,但歌没有唱得这么好的,况且还是用法语唱日本民谣。


查她的名字Maïa Barouh,发现是来自法国的42岁日裔歌手,其父是法国歌手,其母是日本人,早期在东京出道,并在全日本巡演,后移居法国,常年在欧洲和北美演唱,无怪乎听了几首之后感觉不对劲,一个魁北克本土少数族裔歌手,不会有这样的国际范。


她唱的最狠的一首歌是《我不是中国人》,以变调为“鸟”的中文“你好”开头,唱腔戏虐,咬字清晰地一再重申“我不是中国人”。这又让我想起被疫情困在危地马拉孤岛时,一名黑人导游劝我冒充日本人,因为世人尊重日本人而小瞧中国人。


日本自1885年开始脱亚入欧,折腾了140年,至今还经常被人认作韩国人或中国人,弄的这位已经被欧洲混血的日裔 Maïa Barouh在欧美各地演唱时,还要一次次地唱白自己的身份,真是日本人种的悲哀😞。



评论

此博客中的热门博文

北京透露东伊运最新状况

资料库:北京认定的25名恐怖分子全名单

加拿大西部分离运动的前世今生