达赖喇嘛90大寿发布的转世声明



关于延续达赖喇嘛转世制度的声明


2025年7月2日


(原文是藏文)


2011年9月24日,在西藏各宗教领袖会议上,我向西藏境内外的藏人同胞、藏传佛教信徒以及与西藏和藏族人民有联系的人士发表了关于达赖喇嘛转世制度是否应继续延续的声明。我声明:“早在1969年,我就明确表示,达赖喇嘛的转世问题应由相关人士决定。”


我还表示:“当我九十岁左右时,我将咨询藏传佛教各派的高级喇嘛、藏族民众以及其他信奉藏传佛教的相关人士,重新评估达赖喇嘛转世制度是否应继续延续。”


虽然我从未就此问题进行过公开讨论,但过去14年来,西藏各宗教派别的领袖、流亡西藏议会议员、特别全体会议的与会者、藏人行政中央成员、非政府组织、来自喜马拉雅地区、蒙古、俄罗斯联邦各佛教共和国以及包括中国大陆在内的亚洲佛教徒,都曾致信我,并提出充分的理由,恳切请求继续保留达赖喇嘛的世系。特别是,我还通过各种渠道收到了来自西藏境内藏人的来信,表达了同样的呼吁。根据所有这些请求,我确认达赖喇嘛的世系将继续保留。


2011年9月24日的声明已明确规定了未来达赖喇嘛的认定程序,并指出认定责任将完全由达赖喇嘛尊者办公室——甘丹颇章信托基金的成员承担。他们应咨询藏传佛教各派的领袖以及与达赖喇嘛传承密不可分的可靠护法神。他们应按照过去的传统进行寻访和认定程序。


我在此重申,甘丹颇章信托基金会拥有认定未来转世灵童的唯一权力;任何其他人均无权干涉此事。


达赖喇嘛


达兰萨拉


2025年5月21日



Statement Affirming the Continuation of the Institution of Dalai Lama


July 2, 2025


(Translated from the original Tibetan)


On 24 September 2011, at a meeting of the heads of Tibetan spiritual traditions, I made a statement to fellow Tibetans in and outside Tibet, followers of Tibetan Buddhism, and those who have a connection with Tibet and Tibetans, regarding whether the institution of the Dalai Lama should continue. I stated, “As far back as 1969, I made clear that concerned people should decide whether the Dalai Lama’s reincarnations should continue in the future.”


I also said, “When I am about ninety I will consult the high Lamas of the Tibetan Buddhist traditions, the Tibetan public, and other concerned people who follow Tibetan Buddhism, to re-evaluate whether or not the institution of the Dalai Lama should continue.”


Although I have had no public discussions on this issue, over the last 14 years leaders of Tibet’s spiritual traditions, members of the Tibetan Parliament in Exile, participants in a Special General Body Meeting, members of the Central Tibetan Administration, NGOs, Buddhists from the Himalayan region, Mongolia, Buddhist republics of the Russian Federation and Buddhists in Asia including mainland China, have written to me with reasons, earnestly requesting that the institution of the Dalai Lama continue. In particular, I have received messages through various channels from Tibetans in Tibet making the same appeal. In accordance with all these requests, I am affirming that the institution of the Dalai Lama will continue.


The process by which a future Dalai Lama is to be recognized has been clearly established in the 24 September 2011 statement which states that responsibility for doing so will rest exclusively with members of the Gaden Phodrang Trust, the Office of His Holiness the Dalai Lama. They should consult the various heads of the Tibetan Buddhist traditions and the reliable oath-bound Dharma Protectors who are linked inseparably to the lineage of the Dalai Lamas. They should accordingly carry out the procedures of search and recognition in accordance with past tradition.


I hereby reiterate that the Gaden Phodrang Trust has sole authority to recognize the future reincarnation; no one else has any such authority to interfere in this matter.


Dalai Lama


Dharamshala


21 May 2025

评论

此博客中的热门博文

北京透露东伊运最新状况

资料库:北京认定的25名恐怖分子全名单

两位噶玛巴:一位受困印度,一位游走世界