在东京奥运会延期一年举办之际,加拿大媒体回顾了45年前蒙特利尔奥运会在中国代表权问题上的争议,台湾被拒绝以“中华民国”之名参赛,台湾运动员被加拿大拒发入境签证,这令美国考虑抵制奥运会,甚至国际奥委会也一度考虑取消赛事。《渥太华公民报》称这是“加拿大的耻辱”,是政治干扰体育,加拿大成为第一个拒绝国际奥委会成员国入场的东道国。
曾任《蒙特利尔公报》(Montreal Gazette)记者的布莱恩·梅勒(Bryan Meler)现任雅虎加拿大新闻编辑,7月22日他发表长篇调查报告《蒙特利尔1976奥运的丑事:关于两个中国争议的两大承诺》,指“1975年时任加拿大奥委会秘书长的理查德·庞德(Richard Pound)接待了四、五名中国外交官,他们要求不要让台湾参加蒙特利尔奥运会,庞德以‘你们找错了办公室’为由婉拒,因为这不是国际奥运会或加拿大奥委会的问题,而是被夹在两个承诺之间的加拿大政府的问题。1969年加拿大在申办奥运会意向书中增加了一项条款,称将“按照正常规定”接受所有国际奥委会成员国参赛。国际奥委会对此无疑并于1970年5月授权蒙特利尔主办奥运,5个月后加拿大与中国建交。根据哈佛大学历史学博士、《奥运梦想:中国与体育1895-2008》一书作者徐国琦获得的加拿大外交部档案,加拿大和国际奥委会在1975年谈到了“正常规定”的含义,加拿大没有保证会接受中华民国,加拿大外交部1974年曾建议帮助中国重新加入国际奥委会,以避免出现“令人尴尬的问题”。然而这一提议并没有在1976年的奥运会前及时获得通过。后来担任了国际奥委会副主席和世界反兴奋剂机构首任主席的庞德指加拿大在与中国建交前加入这一条款,意味着“加拿大政府越位了,台湾按老规矩玩,而中国在玩弄政治”。
庞德称喜欢中国文化的皮埃尔·杜鲁多 (Pierre Elliott Trudeau)“有点像中国人……爱上了中国”,不会让奥运义务阻碍新建立的外交关系,尤其是破坏两国经济关系。据《华尔街日报》报道,1975年“加拿大对台湾贸易逆差为1.44亿美元,对北京贸易顺差为3.2亿美元;如果情况逆转,台湾倒是有可能以中华民国的身份参加奥运会”,另据《纽约时报》报道,仅小麦一项1975年加拿大就对中国大陆销售了3.07亿美元。
加拿大对台湾的抵制令美国反感,1976年是美国总统选举年,也是美国独立200周年,奥运成为总统辩论的热门话题,吉米·卡特说加拿大通过奥运会玩弄政治,总统福特也称“奥运会已经被政治完全破坏,被简化为对奥林匹克理想的嘲弄”,福特甚至告诉其高级顾问“杜鲁多是一个真正的混蛋”。美国奥委会威胁国际奥委会从蒙特利尔赛事中删除“奥运会”一词,使其成为非正式赛事,否则美国可能不会派出运动员。时任国际奥委会主席的基拉宁勋爵令庞德照办,但国际奥委会后来没有跟进,因为如果美国队退出奥运会将产生重大后果,光是电视转播权就会损失数百万美元。
开幕前,有11名台湾奥委会成员用美国护照进入加拿大,称除非人身自由受“强行”约束,否则将在开幕式上示威游行,开幕前两天的7月15日,在国际奥委会和美国的压力下,杜鲁多改变了态度:台湾可以用国旗和国歌,但不能以“中华民国”之名。国际奥委会和美国接受了加拿大的“妥协”,但台湾却在7月16日,即开赛前一天退出了蒙特利尔奥运会。
1976年奥运会令加拿大名声受损。徐国琦称“加拿大因这起丑闻而大受打击,被视为违反规定的坏蛋”,庞德说“渥太华违反了对国际奥委会的明确承诺,却令人担忧地兑现了另一项承诺”。随着美国1979年与中国建交,中国代表权的争议在国际奥委会成为更大的焦点。同年国际奥委会在名古屋接纳了北京,逼中华民国更名为“中华台北奥委会”,这令台湾在接下来的两届奥运会(1980年美国普莱西德湖冬奥会和1980年莫斯科夏奥会)上抗议,直到1981年才接受条款。
东京奥运前夕,驻加拿大台北经济文化办事处公共事务主任西蒙·宋(Simon Sung)认为从与中国关系考虑,加拿大在1976年的决定是可以理解的,但对为合法性而战的台湾来说,是不可接受的。现在中华民国对“台湾”一名感到很舒服,尤其是自民进党2000年上台以来,通过疏远北京,开始走向独立。1980年代末和1990年代,加拿大和台湾在没有建交的情况下互设代表处,负责贸易等事项。西蒙·宋认为“中华人民共和国没有达到人们的期望……很难想象北京要去哪里”,台湾因此在国际舞台上越来越受欢迎。已把注意力转向2022年冬奥的北京,因不道德的人权记录,遭遇了各种抗议。庞德说国际奥委会选择中国办奥运会,只是因为它有能力举办如此复杂而大规模的体育赛事,并不意味着支持北京的任何立场。
此博客中的热门博文
周永康自辩书1月下旬在读者的质疑声中出炉,1月25日博讯首发《周永康自辩书(续1):关于“杀妻”再娶》,其中有一处明显的错误,令这一自辩书更加可疑。 文中这样讲述周永康与前妻相识和结婚的过程:我跟我的前妻王淑華是同學,我們是同一年考上北京石油學院的,我讀地球物理勘探專業,她讀分析化驗專業,我們在學校時相識,但是直到一九六七年共同分配到大慶油田才開始談戀愛。王淑華是揚州人,她的姨媽是後來的江澤民總書記的妻子王冶平女士,不過當時江澤民同志還是第一機械工業部下屬的武漢某研究所的技術員。而我已經官居正局級,所以我們當時沒有政治聯姻關係。 根据资料,周永康的实际经历是: 1967年,24岁的周永康大学毕业分配至大庆油田,而此时江泽民已41岁,在前一年5月被任命为一机部在武汉新成立的武汉热工机械研究所所长,并代理党委书记,此职务至少是正处级。如果文中所指是1967年开始谈恋爱时,周永康与江泽民的官职比较,那江泽民是正处级,周永康只是个办事员级别的小人物。 因为博讯文章语焉不详,另一种可能是周永康与江泽民的官位比较是在他与前妻结婚的那一年,那就是1971年春天,此时江泽民45岁,已在1970年被调回北京一机部任外事局副局长,官至副厅级。而1971年的周永康28岁,才刚刚被辽河石油勘探指挥部政委刘长亮赏识,在辽河石油会战中充当技术小官,直到1976年才成为行政官员,当上了辽河石油勘探局政治部副主任。 在中共官场中混迹一辈子的周永康,不可能对自己的升迁编年史记忆混乱到文中所述的程度。如果周永康真有机会自辩,应该不会出现如此低级的错误。 仅是匆忙一瞥,便发现这一硬伤,仔细推敲的话,所谓的自辩书恐怕是漏洞百出。
2003年12月中国公安部首次认定恐怖组织4个,恐怖分子11名,2008年10月,中国公安部又认定了8名恐怖分子,2012年4月,再度认定6名恐怖分子。八年多来,北京共公布了25名恐怖分子,全部是维吾尔人,其中首批恐怖分子名单中的艾山•买合苏木在2003年被巴基斯坦军队击毙,第二批名单中的买买提明•买买提于2010年2月15日于巴基斯坦西北部“北瓦济里斯坦部落地区”遭美军导弹击中身亡。其余23人仍处于被通缉中。 从最直观的公开资料上看,北京发出的首批名单中至今尚有多数人查找不到照片,而昨日公布的第三批,已呈现信息越来越清晰的特点。 从国际对中国通缉的配合上来看,也呈现出东西方的差异。以第一批被通缉的第三号人物多里坤·艾沙为例,作为世界维吾尔人大会秘书长的他,被台湾和韩国拒绝入境,但在欧洲他畅行无阻,我曾在2009年8月在瑞士日内瓦对他进行专访,记得他说过“国际社会并不把我当成通缉犯”。在2011年11月,我与多里坤·艾沙又同在德国科隆开会,丝毫不见他有被通缉的狼狈相。 但在科隆的会议上听说,美国拒绝他入境,这一说法没有得到他本人的确认。 以下资料全部来自中国官方网站 公安部认定第一批“东突”恐怖组织和恐怖分子 2003年12月15日 第一批认定的“东突”恐怖组织名单 一、 东突厥斯坦伊斯兰运动 THE EASTERN TURKISTAN ISLAMIC MOVEMENT 二、东突厥斯坦解放组织 THE EASTERN TURKISTAN LIBERATION ORGANIZATION 三、世界维吾尔青年代表大会 THE WORLD UYGUR YOUTH CONGRESS 四、东突厥斯坦新闻信息中心 THE EAST TURKISTAN INFORMATION CENTER 第一批认定的“东突”恐怖分子名单 一、 艾山·买合苏木 HASAN MAHSUM 艾山·买合苏木已于2003年10月2日在巴基斯坦、阿富汗边境的一次反恐怖联合行动中被巴基斯坦军队击毙。 二、买买提明·艾孜来提 MAMTIMIN HAZRAT 三、多里坤·艾沙 DOLKUN AISA 四、阿不都吉力力·卡拉卡西 ABDUJELIL KARIKAX 五、阿不都卡德尔·亚甫泉 AB...
----香港版正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千字 ----单列章节「北京:一九八九」近三万字,比 未经删节的 香港版少了一万字 ----内地版注释部分删节超过百分之二十,索引部分则由近四十 页删到十余页。 ----内地版全书有关「六四」部分的三章删节最重,占百分之十七左右。 ----「 邓时 代关键人物」二万字全删,其他章节平均删节百分之三点二左右。 ---- 删除比较多的 是在英文版和香港版最后那一部分「邓时代的关键人物」。 主要是历史性的资料,对每个人 作微型评传,胡耀邦是谁、赵紫阳是谁、习仲勋是谁,这些都删掉了。 出版社的理由是,大 陆读者都了解他们,我有我的想法,不只是某某人做过什么,我估计敏感的东西多,但我还 是让步了。 亚洲周刊:六四禁区突破 习近平默许新书出版 亚洲周刊记者江迅/美国学者傅高义新书《邓小平时代》译本在中国大陆出版,保留了「六四」事件的许多部 分,被视为北京对六四禁区的突破。 习近平在中共十八大前阅读了送审书稿,令书得以顺利 出版。 首发式前「保密」,没有向传媒送书,可能是担心被保守派「举报」而节外生枝。 此 书虽将高层派系之争等内容删节,但在大陆得以出版,并大卖五十万册,是香港中文大学出 版社、北京三联书店、作者傅高义,以及中共「四赢」局面。 残雪暗随冰笋滴,新春偷向柳梢归。 宋朝诗句今日有了新亮点。 踏入新春,一月十八日, 距离八九年「六四」事件二十四周年尚有四个多月,一部对邓小平一生完整回顾、对中国 改革开放历史作全景式描述的六十五万字简体中文版《邓小平时代》(英文版书名:Deng Xiaoping and the Transformation of China,二零一一年出版),在北京公开出版发行,书中以 单列章节「北京:一九八九」近三万字,虽与香港出版的未经删节的完整版少了一万字,却 依然详细描述「六四」事件经过。 此书作者是美国哈佛大学社会科学荣休教授傅高义(Ezra F. Vogel)。 二十三年来,「六四」始终是中国内地出版物禁区,以如此规模字数描述这段历 史,又是外国学者独立视角下的笔触,这无疑是对「禁区」的重大突破。 据香港版和内地版对照,香港版全书正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千...
评论
发表评论