自2018年12月10日被北京报复性抓捕到今年9月4日,将是康明凯和斯帕弗这两位加拿大“迈克尔”在中国被囚禁整1000天。8月11日,辽宁丹东中院一审判处斯帕弗11年有期徒刑,而康明凯则音讯全无。8月3日加拿大英文报纸《环球邮报》新任驻京记者詹姆斯·格里菲斯(James Griffiths)撰文介绍康明凯过去的朋克乐队加入了对他的救援活动,揭示了身为摇滚歌手的另一个康明凯。
7月15日,在热门的油管(youtube)视频网站上,来自匈牙利布达佩斯的《破产》(Bankrupt)摇滚乐队推出了一首新曲《飞往多伦多的班机》(The Plane to Toronto),还在网站呼吁全球团结和行动,鼓励世人用手机制作10到15秒的视频,以视频接力的形式施压北京释放康明凯。
《环球邮报》在这篇题为《请坚持,我们会让你回家》的报道中说,康明凯在1996年至1999年间是《破产》乐队的吉他手兼主唱,1996年他在布达佩斯登台演唱过这样一首歌“我坐在房间里,无法对抗这种阴郁...你不倾听,我会一个人发疯”。2017年也即他在北京被捕前一年,康明凯还曾回布达佩斯拜访老友、看老乐队表演,当时他被老友们拽上舞台再度演唱。乐队贝斯手兼主唱萨卡蒂(Balazs Sarkadi)回忆说“那次真棒,就像我们从未分开一样,真是美好的时刻。但一年半后,我们得到了他被捕的消息”。
萨卡蒂第一次见到康明凯是在1990年代中期,当时康明凯24岁,是一家英文报纸派驻匈牙利的记者。1989年以后匈牙利过渡到民主体制,吸引了大批外国人涌入。康明凯的父亲生在匈牙利,他也由此具有匈牙利公民身份。当时萨卡蒂和几个朋友正组建一支乐队,想用英语演唱来摆脱匈牙利朋克小圈子的局限。他们在当地杂志登招聘广告,康明凯是来应聘的人之一。萨卡迪认定他是最合适的人选,“最终对我们影响相当大,他向我们介绍了许多不为匈牙利人熟悉的乐队,如美国的另类摇滚小妖精乐队(Pixies),他还借给我一本莱斯特·邦斯 (Lester Bangs) 的书,我那时根本不知道他是谁”。
康明凯在乐队演唱了近三年,除现场演出还录制歌曲。他的是艺名“迈克尔·K”,源自卡夫卡的小说《审判》,小说讲述了一个人被极权主义国家任意起诉的故事。
1999年康明凯的原雇主破产,他离开匈牙利去纽约,在哥伦比亚大学学习国际事务,日后又进入加拿大外交部,2012至2016年成为驻华外交官,之后加入国际危机组织任东北亚高级顾问,直至被捕。
萨卡迪听说他被捕后十分震惊,他的心情正如《飞往多伦多的班机》所唱“里面是地狱,外面是天堂,不分昼夜灯火通明。坚持住,我们会送你回家。时间已经很久,但你从不孤单。你要知道糟糕的时光不会永远持续,很快你就会登上回多伦多的班机”。
康明凯与妻子维娜·纳吉布拉(Vina Nadjibulla)2000年相识在纽约,她深知音乐在康明凯生命中的重要性,“歌曲是他自我恢复的重要手段。他记歌词,有时要求我们把歌词发给他,歌曲是他应对囚禁生活的一种方式”。康明凯的妹妹博塔(Ariana Botha)说“虽然我哥哥在高中和大学时经常参加演出,但从没有参加过乐队,所以当他在布达佩斯做记者时成为了乐队主唱,虽令人惊讶,但却是他真性情的一部分”。
此博客中的热门博文
周永康自辩书1月下旬在读者的质疑声中出炉,1月25日博讯首发《周永康自辩书(续1):关于“杀妻”再娶》,其中有一处明显的错误,令这一自辩书更加可疑。 文中这样讲述周永康与前妻相识和结婚的过程:我跟我的前妻王淑華是同學,我們是同一年考上北京石油學院的,我讀地球物理勘探專業,她讀分析化驗專業,我們在學校時相識,但是直到一九六七年共同分配到大慶油田才開始談戀愛。王淑華是揚州人,她的姨媽是後來的江澤民總書記的妻子王冶平女士,不過當時江澤民同志還是第一機械工業部下屬的武漢某研究所的技術員。而我已經官居正局級,所以我們當時沒有政治聯姻關係。 根据资料,周永康的实际经历是: 1967年,24岁的周永康大学毕业分配至大庆油田,而此时江泽民已41岁,在前一年5月被任命为一机部在武汉新成立的武汉热工机械研究所所长,并代理党委书记,此职务至少是正处级。如果文中所指是1967年开始谈恋爱时,周永康与江泽民的官职比较,那江泽民是正处级,周永康只是个办事员级别的小人物。 因为博讯文章语焉不详,另一种可能是周永康与江泽民的官位比较是在他与前妻结婚的那一年,那就是1971年春天,此时江泽民45岁,已在1970年被调回北京一机部任外事局副局长,官至副厅级。而1971年的周永康28岁,才刚刚被辽河石油勘探指挥部政委刘长亮赏识,在辽河石油会战中充当技术小官,直到1976年才成为行政官员,当上了辽河石油勘探局政治部副主任。 在中共官场中混迹一辈子的周永康,不可能对自己的升迁编年史记忆混乱到文中所述的程度。如果周永康真有机会自辩,应该不会出现如此低级的错误。 仅是匆忙一瞥,便发现这一硬伤,仔细推敲的话,所谓的自辩书恐怕是漏洞百出。
2003年12月中国公安部首次认定恐怖组织4个,恐怖分子11名,2008年10月,中国公安部又认定了8名恐怖分子,2012年4月,再度认定6名恐怖分子。八年多来,北京共公布了25名恐怖分子,全部是维吾尔人,其中首批恐怖分子名单中的艾山•买合苏木在2003年被巴基斯坦军队击毙,第二批名单中的买买提明•买买提于2010年2月15日于巴基斯坦西北部“北瓦济里斯坦部落地区”遭美军导弹击中身亡。其余23人仍处于被通缉中。 从最直观的公开资料上看,北京发出的首批名单中至今尚有多数人查找不到照片,而昨日公布的第三批,已呈现信息越来越清晰的特点。 从国际对中国通缉的配合上来看,也呈现出东西方的差异。以第一批被通缉的第三号人物多里坤·艾沙为例,作为世界维吾尔人大会秘书长的他,被台湾和韩国拒绝入境,但在欧洲他畅行无阻,我曾在2009年8月在瑞士日内瓦对他进行专访,记得他说过“国际社会并不把我当成通缉犯”。在2011年11月,我与多里坤·艾沙又同在德国科隆开会,丝毫不见他有被通缉的狼狈相。 但在科隆的会议上听说,美国拒绝他入境,这一说法没有得到他本人的确认。 以下资料全部来自中国官方网站 公安部认定第一批“东突”恐怖组织和恐怖分子 2003年12月15日 第一批认定的“东突”恐怖组织名单 一、 东突厥斯坦伊斯兰运动 THE EASTERN TURKISTAN ISLAMIC MOVEMENT 二、东突厥斯坦解放组织 THE EASTERN TURKISTAN LIBERATION ORGANIZATION 三、世界维吾尔青年代表大会 THE WORLD UYGUR YOUTH CONGRESS 四、东突厥斯坦新闻信息中心 THE EAST TURKISTAN INFORMATION CENTER 第一批认定的“东突”恐怖分子名单 一、 艾山·买合苏木 HASAN MAHSUM 艾山·买合苏木已于2003年10月2日在巴基斯坦、阿富汗边境的一次反恐怖联合行动中被巴基斯坦军队击毙。 二、买买提明·艾孜来提 MAMTIMIN HAZRAT 三、多里坤·艾沙 DOLKUN AISA 四、阿不都吉力力·卡拉卡西 ABDUJELIL KARIKAX 五、阿不都卡德尔·亚甫泉 AB...
----香港版正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千字 ----单列章节「北京:一九八九」近三万字,比 未经删节的 香港版少了一万字 ----内地版注释部分删节超过百分之二十,索引部分则由近四十 页删到十余页。 ----内地版全书有关「六四」部分的三章删节最重,占百分之十七左右。 ----「 邓时 代关键人物」二万字全删,其他章节平均删节百分之三点二左右。 ---- 删除比较多的 是在英文版和香港版最后那一部分「邓时代的关键人物」。 主要是历史性的资料,对每个人 作微型评传,胡耀邦是谁、赵紫阳是谁、习仲勋是谁,这些都删掉了。 出版社的理由是,大 陆读者都了解他们,我有我的想法,不只是某某人做过什么,我估计敏感的东西多,但我还 是让步了。 亚洲周刊:六四禁区突破 习近平默许新书出版 亚洲周刊记者江迅/美国学者傅高义新书《邓小平时代》译本在中国大陆出版,保留了「六四」事件的许多部 分,被视为北京对六四禁区的突破。 习近平在中共十八大前阅读了送审书稿,令书得以顺利 出版。 首发式前「保密」,没有向传媒送书,可能是担心被保守派「举报」而节外生枝。 此 书虽将高层派系之争等内容删节,但在大陆得以出版,并大卖五十万册,是香港中文大学出 版社、北京三联书店、作者傅高义,以及中共「四赢」局面。 残雪暗随冰笋滴,新春偷向柳梢归。 宋朝诗句今日有了新亮点。 踏入新春,一月十八日, 距离八九年「六四」事件二十四周年尚有四个多月,一部对邓小平一生完整回顾、对中国 改革开放历史作全景式描述的六十五万字简体中文版《邓小平时代》(英文版书名:Deng Xiaoping and the Transformation of China,二零一一年出版),在北京公开出版发行,书中以 单列章节「北京:一九八九」近三万字,虽与香港出版的未经删节的完整版少了一万字,却 依然详细描述「六四」事件经过。 此书作者是美国哈佛大学社会科学荣休教授傅高义(Ezra F. Vogel)。 二十三年来,「六四」始终是中国内地出版物禁区,以如此规模字数描述这段历 史,又是外国学者独立视角下的笔触,这无疑是对「禁区」的重大突破。 据香港版和内地版对照,香港版全书正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千...
评论
发表评论