2015年6月12日星期五

魁北克史上最佳基友







今年73岁的魁北克当代大作家Michel Tremblay自18岁悄悄写就第一部作品---剧本《火车》至今,已经完成了28部舞台剧,22部长篇小说,4本自传,1部神奇故事集,7部电影或电视剧剧本,39种译著,1部歌剧,2出音乐剧和10多首歌词,不仅高产且形式多样,几乎跨越了文学创作的所有领域。其作品也被译成35种语言,登上了欧洲、亚洲和美洲20多个国家的舞台,演出场次多达1600多场。

他的处女作《火车》获加拿大广播公司青年创作一等奖,第二部作品《妯娌们》(Les Belles-sœurs) 更是惊世骇俗,一改往日古典主义、符合天主教道德规范的法裔加拿大戏剧风格,为舞台带来了活泼生动的俚语土话,风格怪诞滑稽,人物包括女工、异装癖者,同性恋和精神分裂症患者,这些昔日被文学创作忽略、遗忘或被定罪的主题,震撼了魁北克文学评论界及普通观众。

Michel Tremblay 的创作与1960年代魁北克社会发生的宁静革命同步,其脱离神性走向世俗的内容与时代变革的脉动相吻合。

1966年,24岁的Michel Tremblay认识了20岁的青年才俊、舞台导演André Brassard, 两年后《妯娌们》被搬上舞台,这部魁北克历史上首部使用俚语的舞台剧,后来又被翻译成英语、德语、意大利语、波兰语和意第绪语等15种语言,在世界各地舞台上演,2010年还被改编成音乐剧。

Michel Tremblay 和 André Brassard 终生为友,他们的友谊与合作使20世纪后半叶魁北克人的文化生活大大受益,André Brassard 成为 Michel Tremblay 作品的第一读者和鉴赏者,并把他大部分剧本搬上了舞台。

André Brassard 是魁北克有史以来最伟大的舞台导演和当代魁北克戏剧界的代表人物,曾担任加拿大国家艺术中心法语部总监,领导过国家戏剧学院,40多年来指导过五代演员,导演过140多出戏,其中包括莎士比亚、Jean Genet、Samuel Beckett 和 Michel Tremblay的作品。1974年他根据Michel Tremblay作品拍摄的电影《曾经在东方》(Il était une fois dans l'est)入围戛纳电影节,1977年,他和Michel Tremblay共同创作了电影《太阳晚出》(Le soleil se lève en retard)入围莫斯科国际电影节。

经过十多年的挣扎,Michel Tremblay 在1970年代出柜,成为公开的同性恋者,André Brassard 出柜年代不详,资料显示他被称为公开的同性恋者,出柜时间可能比 Michel Tremblay更早。有意思的是,无论英法文网络里都没有二者私生活的任何八卦信息,但据和他们有过接触的朋友讲,两位最佳基友之间没有任何感情纠葛,他们都曾有各自的心仪者,但到老年都各自归于孤独。

这些年,Michel Tremblay 时常坐在蒙特利尔同性恋街的星巴克里,一个人旁若无人地埋头阅读,André Brassard 中风之后行动不便。这两位魁北克当代文学艺术界的天才,两位离经叛道的同性恋者,50年来相互支撑相互促进,在各自的领域里独领风骚,成为魁北克甚至加拿大有口皆碑的最佳基友,就连魁北克省档案馆搞回顾展,两人也是同步进行,一个在底层展厅,另一个在一楼走廊。

Michel Tremblay语录:

一台戏里,最先老去的是它的台词,永存的是其人道主义精神。

写作时,我只考虑正在写的句子,没有别的东西。我只为自己写作,而不是为这个世界。

 







没有评论:

发表评论