帕尼奥尔的马赛三部曲

航海时代是15到17世纪地理大发现后的余波,一直荡漾到20世纪中期,越来越廉价实用的航空时代终结了它。

在航海时代,海滨长大的男孩子就像是一只焦躁不安的小狗,被海洋吸引着,他们整日里沿着海滨奔跑、咆哮,想象着大海里的未知世界,盼望着有人来把自己拐跑,去与海私奔。

1974年去世的法国作家马塞尔·帕尼奥尔写作的马赛三部曲(Marcel Pagnol's Trilogie marseillaise),讲的就是这样的故事。

他的三出话剧《Marius》 (1929)、《Fanny》 (1932)、《César 》(1936),分别在1931、1932和1936年被改编成电影,2007年由罗马尼亚作曲家Vladimir Cosma改编成歌剧《Marius et Fanny》,2013年再由法国作家、导演和演员Daniel Auteuil改编成新版电影《Marius》和《Fanny》,最后一集《César》将于2014年问世。

看完Daniel Auteuil版的《Marius》和《Fanny》,感概今天再也不会有那个时代的航海情怀了,今天再选择通过航海去周游世界,会显得十分古怪。想闯天下的年轻人,拎起背包,沿途住青年旅馆,结交驴友,周游世界和过去时代的逛街一般简单。再谈到性,这种旧时代如沉重契约般的行为,在当今时代仅是一份快乐的简餐,估计是没有人会像Fanny一样纯情痴等了。

Daniel Auteuil在《Marius》的片尾,Marius终于随船出海离开家乡之时,使用了法国歌圣Charles Trenet的《La Mer》,其势荡气回肠,催人泪下。

 

评论

此博客中的热门博文

傅高义《邓小平时代》大陆版被删了些什么?

盛雪:李竹阳获救彰显加拿大人权大国形象

两位噶玛巴:一位受困印度,一位游走世界