尼泊尔作为佛祖释迦牟尼的诞生地和世界8千米以上高峰最多的国家,使来这里旅游的中国人呈现了两种不同的特质:寻找灵魂归宿者在佛庙中修行,仰慕大山者选择进山的线路,花上数天或数十天,在群山中行走。
02年6月,尼泊尔成为第16个中国公民自费出国旅游目的地国家,最初几年,中国游客对这里的宗教和自然资源反应慢热,到05年,中国公民首站赴尼游客仅为1.98万人。西藏体育旅行社驻尼泊尔代表顿珠告诉我:“06年后,大批中国人突然出现在尼泊尔旅游市场,其中有专门来攀登海拔6千米以上山峰的登山爱好者,也有普通观光和徒步的游客。”
中国游客的猛增,使尼泊尔政府大受鼓舞。2011年尼泊尔旅游年制定了一个目标,在吸引40万印度游客的同时,吸引10万名中国人。
佛庙中的中国修行者
30多岁的媒体工作者李小姐热衷佛教,十多年前开始由北京入藏修行,后来得知自己皈依的教派在尼泊尔首都加德满都有一家著名的佛学院,于是每年都利用假期来此地学习。
卓先生10多年前从武汉大学计算机系毕业后,在深圳工作。酷爱运动的他在骑自行车周游了新疆和西藏之后,又骑车来到了尼泊尔和印度。在加德满都,他参观了朋友介绍的一家佛学院。第二年,他便从深圳的工作单位请了半年假,专门来尼泊尔修行。
白女士的佛缘始于其研究佛学的丈夫,她曾长期在云南一家旅行社工作,尔后与朋友合股开设了自己的旅行社,经营中的利益之争使她对人生产生了困惑。一日,她与合作伙伴不辞而别,来到丈夫熟悉的这家尼泊尔佛学院修行。
我在位于尼泊尔首都加德满都斯瓦洋步的一家藏传佛教寺院采访时,偶遇了以上三位中国汉人,由此揭开了悄悄兴起的中国人在尼泊尔寺庙中修行的秘密。来尼泊尔修行的中国人如同隐士,来无影去无踪,无人知道到底有多少中国人以旅游之名来修行。
由于并非出家人,三位修行的中国人都不可以住在寺庙中,他们在寺庙外的民宅中租住,每日上午来寺庙上课,中午在寺庙进餐,早晚膳食自理。
对于他们来说,简单的物质生活不是问题,修行中最大的难处在于语言,佛学院使用藏语教学,他们只能和几个来自其他国家的学员一起上小班课,用英语学习。由于语言障碍,佛学院中最精彩的辩经,他们也无法参与,只能远远地做一个旁观者。他们的另一个难处是尼泊尔签证,由于修行需要较长的时间,短期的旅游签证明显不合适,于是他们只能托人花钱,去弄有效期更长的尼泊尔商务签证。
大山中的中国行者
在尼泊尔热门的安娜普尔纳徒步线路上,有一个徒步者熟悉的休息地替克登嘉,那里有一家土话为“月亮”的客栈,老板是30多岁的尼泊尔土著,说一口极为流利的标准法语,这是与长年不断的法国登山客交流的结果。
现在他会说“你好”“吃饭”等简单中文,他告诉我,这些中国话,都是不时出现的中国登山客教给他的。
来自上海的老陆已经退休,他邀得几位身体同样健壮、有着相同登山爱好的退休工友,一路从西藏爬山到尼泊尔。这次他们走的是4天的安娜普尔纳小环线,从尼泊尔中部的旅游名城波克拉出发,两天后到达海拔3千2百多米的珀恩山顶,观看太阳从雪山群中升起,其中就有世界第七高峰、海拔8167米的道拉吉里雪山和第十高峰、8091米的安娜普尔纳雪山。
21岁的广州姑娘王倩,09年走了一遍安娜普尔纳小环线,感受到的登山快乐令她至今记忆犹新。28岁的上海小伙儿小强,不满足于4天的小环线行程,他告诉我这次计划走10多天,到雪山群的深处去看看。
中国登山客大量增加使波克拉唐人餐馆老板、客家人老侯十分兴奋,他正在游客聚集的费瓦湖畔兴建客栈,计划专门接待中国游客。加德满都泰梅尔区的几家中国旅馆,是中国登山客来尼泊尔的首个聚集地,旅馆大堂的留言板上,则满是中国留下的人登山信息。
组图:
3143 尼泊尔一家佛学院里的喇嘛在辩经。辩经是藏传佛教学习中最受欢迎的课程之一。
3161 正在打坐的尼泊尔喇嘛,寺庙对他们的要求十分严格。
3179 一位中国修行者在聆听仁波切的教导。
5384 尼泊尔徒步旅游开发早,深山中不时可见设施完善的客栈。
5405 似乎近在咫尺的道拉吉里雪山,令登山者的疲劳顿失。
5424、5425 安娜普尔纳雪山吸引了众多登山者。
5571 太阳每天从鱼尾峰升起,使之在尼泊尔波克拉一带被视为神山。
此博客中的热门博文
周永康自辩书1月下旬在读者的质疑声中出炉,1月25日博讯首发《周永康自辩书(续1):关于“杀妻”再娶》,其中有一处明显的错误,令这一自辩书更加可疑。 文中这样讲述周永康与前妻相识和结婚的过程:我跟我的前妻王淑華是同學,我們是同一年考上北京石油學院的,我讀地球物理勘探專業,她讀分析化驗專業,我們在學校時相識,但是直到一九六七年共同分配到大慶油田才開始談戀愛。王淑華是揚州人,她的姨媽是後來的江澤民總書記的妻子王冶平女士,不過當時江澤民同志還是第一機械工業部下屬的武漢某研究所的技術員。而我已經官居正局級,所以我們當時沒有政治聯姻關係。 根据资料,周永康的实际经历是: 1967年,24岁的周永康大学毕业分配至大庆油田,而此时江泽民已41岁,在前一年5月被任命为一机部在武汉新成立的武汉热工机械研究所所长,并代理党委书记,此职务至少是正处级。如果文中所指是1967年开始谈恋爱时,周永康与江泽民的官职比较,那江泽民是正处级,周永康只是个办事员级别的小人物。 因为博讯文章语焉不详,另一种可能是周永康与江泽民的官位比较是在他与前妻结婚的那一年,那就是1971年春天,此时江泽民45岁,已在1970年被调回北京一机部任外事局副局长,官至副厅级。而1971年的周永康28岁,才刚刚被辽河石油勘探指挥部政委刘长亮赏识,在辽河石油会战中充当技术小官,直到1976年才成为行政官员,当上了辽河石油勘探局政治部副主任。 在中共官场中混迹一辈子的周永康,不可能对自己的升迁编年史记忆混乱到文中所述的程度。如果周永康真有机会自辩,应该不会出现如此低级的错误。 仅是匆忙一瞥,便发现这一硬伤,仔细推敲的话,所谓的自辩书恐怕是漏洞百出。
2003年12月中国公安部首次认定恐怖组织4个,恐怖分子11名,2008年10月,中国公安部又认定了8名恐怖分子,2012年4月,再度认定6名恐怖分子。八年多来,北京共公布了25名恐怖分子,全部是维吾尔人,其中首批恐怖分子名单中的艾山•买合苏木在2003年被巴基斯坦军队击毙,第二批名单中的买买提明•买买提于2010年2月15日于巴基斯坦西北部“北瓦济里斯坦部落地区”遭美军导弹击中身亡。其余23人仍处于被通缉中。 从最直观的公开资料上看,北京发出的首批名单中至今尚有多数人查找不到照片,而昨日公布的第三批,已呈现信息越来越清晰的特点。 从国际对中国通缉的配合上来看,也呈现出东西方的差异。以第一批被通缉的第三号人物多里坤·艾沙为例,作为世界维吾尔人大会秘书长的他,被台湾和韩国拒绝入境,但在欧洲他畅行无阻,我曾在2009年8月在瑞士日内瓦对他进行专访,记得他说过“国际社会并不把我当成通缉犯”。在2011年11月,我与多里坤·艾沙又同在德国科隆开会,丝毫不见他有被通缉的狼狈相。 但在科隆的会议上听说,美国拒绝他入境,这一说法没有得到他本人的确认。 以下资料全部来自中国官方网站 公安部认定第一批“东突”恐怖组织和恐怖分子 2003年12月15日 第一批认定的“东突”恐怖组织名单 一、 东突厥斯坦伊斯兰运动 THE EASTERN TURKISTAN ISLAMIC MOVEMENT 二、东突厥斯坦解放组织 THE EASTERN TURKISTAN LIBERATION ORGANIZATION 三、世界维吾尔青年代表大会 THE WORLD UYGUR YOUTH CONGRESS 四、东突厥斯坦新闻信息中心 THE EAST TURKISTAN INFORMATION CENTER 第一批认定的“东突”恐怖分子名单 一、 艾山·买合苏木 HASAN MAHSUM 艾山·买合苏木已于2003年10月2日在巴基斯坦、阿富汗边境的一次反恐怖联合行动中被巴基斯坦军队击毙。 二、买买提明·艾孜来提 MAMTIMIN HAZRAT 三、多里坤·艾沙 DOLKUN AISA 四、阿不都吉力力·卡拉卡西 ABDUJELIL KARIKAX 五、阿不都卡德尔·亚甫泉 AB...
----香港版正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千字 ----单列章节「北京:一九八九」近三万字,比 未经删节的 香港版少了一万字 ----内地版注释部分删节超过百分之二十,索引部分则由近四十 页删到十余页。 ----内地版全书有关「六四」部分的三章删节最重,占百分之十七左右。 ----「 邓时 代关键人物」二万字全删,其他章节平均删节百分之三点二左右。 ---- 删除比较多的 是在英文版和香港版最后那一部分「邓时代的关键人物」。 主要是历史性的资料,对每个人 作微型评传,胡耀邦是谁、赵紫阳是谁、习仲勋是谁,这些都删掉了。 出版社的理由是,大 陆读者都了解他们,我有我的想法,不只是某某人做过什么,我估计敏感的东西多,但我还 是让步了。 亚洲周刊:六四禁区突破 习近平默许新书出版 亚洲周刊记者江迅/美国学者傅高义新书《邓小平时代》译本在中国大陆出版,保留了「六四」事件的许多部 分,被视为北京对六四禁区的突破。 习近平在中共十八大前阅读了送审书稿,令书得以顺利 出版。 首发式前「保密」,没有向传媒送书,可能是担心被保守派「举报」而节外生枝。 此 书虽将高层派系之争等内容删节,但在大陆得以出版,并大卖五十万册,是香港中文大学出 版社、北京三联书店、作者傅高义,以及中共「四赢」局面。 残雪暗随冰笋滴,新春偷向柳梢归。 宋朝诗句今日有了新亮点。 踏入新春,一月十八日, 距离八九年「六四」事件二十四周年尚有四个多月,一部对邓小平一生完整回顾、对中国 改革开放历史作全景式描述的六十五万字简体中文版《邓小平时代》(英文版书名:Deng Xiaoping and the Transformation of China,二零一一年出版),在北京公开出版发行,书中以 单列章节「北京:一九八九」近三万字,虽与香港出版的未经删节的完整版少了一万字,却 依然详细描述「六四」事件经过。 此书作者是美国哈佛大学社会科学荣休教授傅高义(Ezra F. Vogel)。 二十三年来,「六四」始终是中国内地出版物禁区,以如此规模字数描述这段历 史,又是外国学者独立视角下的笔触,这无疑是对「禁区」的重大突破。 据香港版和内地版对照,香港版全书正文约五十九万字(不包括注释和索引),内地版删掉 约五万四千...
评论
发表评论